|
 |
Florine Asselbergs
Los conquistadores conquistados. El Lienzo de Quauhquechollan: una visión nahua de la conquista de Guatemala .
Serie monográfica 18. La
Antigua Guatemala: CIRMA,
Plumsock Mesoamerican Studies y Secretaría de Cultura de Puebla (México), 2008. Traducción de Eddy H. Gaytán. xlviii + 414 págs. Fotografías, dibujos, mapas, póster,
bibliografía e índice analítico. ISBN 978-0-910443-25-8.
US$ 25.00 (25 x 17.5 cm, en rústica)
|
| 
Pedido
Order
|
Contenido
Contents
|

Resumen
|

Abstract
|

Publicación Anterior
Previous Publication
|

Publicación Siguiente
Next Publication
|

Listado
List |

Pedido
Order |

Resumen
|

Abstract
|
|
Contenido
Presentación
Prefacio
1. Introducción
Definición del problema de investigación
Terminología y ortografía
La pictografía nahua
Los lienzos y la cartografía indígena
Cartografía indígena y europea
Los mapas indígenas coloniales
Resumen
2. Teoría y metodología
Teoría
Metodología
Resumen
3. Quauhquechollan
Historia prehispánica de Quauhquechollan
Quauhquechollan y la Triple Alianza
La llegada de los españoles
El registro histórico indígena de Quauhquechollan
La Genealogía de Quauhquechollan-Macuilxochitepec
El Códice Huaquechula
El Mapa Circular de Quauhquechollan
Resumen
4. El Lienzo de Quauhquechollan: el documento
Historia del documento y publicaciones anteriores
El lienzo
La creación de la pintura
Glosas
Los originales y las copias
Resumen
5. La conquista “española” de Guatemala
La conquista de Guatemala: las fuentes
Pedro de Alvarado y la campaña de conquista de 1524
1524–1527
Las campañas de conquista de Jorge de Alvarado, 1527–1529
Los conquistadores indígenas
Motivaciones para participar
Los conquistadores tlaxcaltecas y quauhquecholtecas
1529–1544
La situación de los ex conquistadores
en las décadas subsiguientes a la conquista
Resumen
6. Convenciones pictóricas básicas usadas
en el Lienzo de Quauhquechollan
Personas
Glifos toponímicos
Caminos con pisadas y huellas de cascos de caballo
Ríos
Escenas de guerra y conquista
Emblemas de guerra quauhquecholtecas
Una bandera española
Armas
Escenas de rebelión
Trampas kaqchikeles
Danzas
Casas
Mercados
7. El Lienzo de Quauhquechollan: una lectura
La escena inicial en Quauhquechollan
El ejército que parte de Quauhquechollan
Los lugares de donde provenían los capitanes y los soldados indígenas
Escenas representadas en la parte izquierda del documento (México)
Soconusco y Retalhuleu
Zapotitlán y Suchitepéquez
Quetzaltenango
Olintepeque y Totonicapán
Chichicastenango, Olintepeque, Comalapa
Chimaltenango
La narrativa, primera parte
Una campaña de Chimaltenango a Utatlán
Una campaña de Chimaltenango a Petapa y Tzonteconapan
Una campaña de Chimaltenango a Pochutla
Escuintla
La narrativa, segunda parte
El volcán de Agua y Quilizinapa
La ciudad de Santiago en Almolonga (Ciudad Vieja)
Una danza en honor de los muertos
Una campaña desde la ciudad de Santiago
hasta Verapaz y los Cuchumatanes
La narrativa, tercera parte
Resumen
8. El Lienzo de Quauhquechollan: interpretación
Estructura de la narrativa y análisis del texto
Diagramación y orientación
Un formato conocido: el Mapa de Cuauhtinchan no. 2
Formatos fijos para historias de conquista y migración
¿Dónde se hizo el Lienzo de Quauhquechollan?
Función y uso
Resumen
9. Otros relatos pictográficos indígenas de la conquista “española”
El Lienzo de Tlaxcala
El Lienzo de Analco
Referencias a otras pinturas que tratan de la conquista “española”
Las alianzas españolas-indígenas tal como las representaron
los tlaxcaltecas y los quauhquecholtecas
Las escenas iniciales
Similitudes y diferencias
Función y uso
El Lienzo de Quauhquechollan y el Lienzo de Tlaxcala,
y su contribución a nuestra comprensión
de la conquista “española” de Guatemala
Resumen
10. Conclusión
Investigaciones futuras
Apéndices
1. AGN, Tierras Vol. 2683, Exp. 4, No, 164:
Real cédula (1535) y merced (1545)
2. Texto náhuatl que aparece en la esquina superior izquierda
del Mapa Circular de Quauhquechollan
3. Descripción de Paso y Troncoso
del Lienzo de Quauhquechollan (1892–1893)
4. AGI, Justicia 291: Una selección de testimonios
5. AGI, Guatemala 52: Testimonios tlaxcaltecas
6. AGI, Guatemala 53:
Testimonios de conquistadores indígenas de Guatemala
7. AGI, Guatemala 41:
Carta al rey escrita por Jorge de Alvarado (1534)
8. AGI, Justicia 199: Encomiendas otorgadas a Jorge de Alvarado
Bibliografía
Índice Mapa suplemento: Lienzo de Quauhquechollan
Resumen
En Los conquistadores conquistados, Florine Asselbergs presenta desde una nueva perspectiva el papel que desempeñaron los conquistadores nahuas en la conquista española de Mesoamérica en el siglo XVI. Durante la primera década después de la llegada de los españoles, cuando el pleno efecto de esta invasión aún no se había previsto, los ejércitos nahuas y otros ejércitos indígenas emprendieron numerosas batallas al lado de los españoles. Los indígenas también les sirvieron de guías, traductores y asesores en la guerra. Sin embargo, después del período de conquista, los españoles marginaron el papel de los indígenas a tal punto que su contribución muy pocas veces fue tomada en cuenta en los registros escritos de la historia.
Durante casi cinco siglos, un importante relato nahua sobrevivió en silencio en la forma de pictogramas sobre un gran lienzo de algodón (3.25 x 2.35 m), el Lienzo de Quauhquechollan, hasta que fue descifrado recientemente por Asselbergs. Con esto, ella le devolvió la vida a la voz de los conquistadores nahuas de Quauhquechollan (el actual San Martín Huaquechula), quienes viajaron miles de kilómetros desde su tierra natal para unirse a Jorge de Alvarado en la conquista de lo que hoy es Guatemala entre 1527 y 1529. Al presentar sus experiencias en un contexto geográfico de caminos, ríos, montañas y escenas de batallas, los quauhquecholtecas no sólo nos legaron datos históricos únicos sino también crearon el primer mapa de Guatemala conocido hasta hoy.
Los conquistadores conquistados, anteriormente publicado en inglés en 2004 y 2008 y ahora por primera vez en español, presenta el desciframiento del Lienzo de Quauhquechollan, describe los eventos plasmados en cada escena y los ubica en sus contextos histórico, socio-político e ideológico, procurando así entender mejor el mundo de sus creadores.
Abstract
In Los conquistadores conquistados, Florine Asselbergs sheds new light on the role of Nahua conquistadors in the 16 th century Spanish conquest of Mesoamerica. During the first decade following the Spanish arrival, when the full effect of this invasion was still unforeseen, Nahua and other indigenous armies waged numerous battles alongside the Spaniards. They also served as their guides, translators and advisors in war. After the conquest period, however, the Spaniards marginalized the indigenous role to such an extent that their contribution was more often then not overlooked in subsequent history writing.
For almost five centuries, one important Nahua account silently survived in pictorial writing on a large panel of cotton cloth, the Lienzo de Quauhquechollan (3.25 x 2.35 m), until being deciphered by Asselbergs in recent years. By doing so, she brought back to life the voice of Nahua conquistadors from Quauhquechollan (modern day San Martín Huaquechula), who travelled thousands of kilometers from their homelands to join Jorge de Alvarado in the 1527-1529 conquest of what is now Guatemala. By presenting their experiences in a geographical setting of roads, rivers, mountains and battle scenes, the Quauhquecholteca not only passed on unique historical data to us but also created the first map of Guatemala known to us today.
Los conquistadores conquistados, previously published in English in 2004 and 2008 and now for the first time in Spanish, presents the decipherment of the Lienzo de Quauhquechollan, describes the events depicted scene by scene, and places them in their historical, socio-political and ideological contexts, seeking to better understand the world of its creators.
| 
Pedido
Order
|

Contenido
Contents
|

Resumen
|

Abstract
|

Publicación Anterior
Previous Publication
|

Publicación Siguiente
Next Publication
|

Listado
List
|

Inicio
Beginning |
|